I nostri ultimi lavori
I feedback positivi che ci giungono sottolineano la qualità del nostro lavoro.
01.Congresso Mondiale di Podologia
Preparazione delle traduzioni in più lingue (inglese, spagnolo, russo) per il Congresso Mondiale di Podologia/Podiatria (anni 2017, 2018 e 2019) con sede a Napoli: traduzione slides/papers dei relatori, traduzione del programma lavori e consulenza linguistica customizzata per i diversi committenti.
02.Contratti
Traduzione di contratti e accordi commerciali da/in greco per primarie aziende di ottica (Luxottica, di illuminazione Philips Grecia, e di esportazione macchinari dolciari e da panificazione (lavori eseguiti su commissione di agenzie partners di traduzione).
03.Collaborazione linguistica
Collaborazione continua con agenzie di traduzione di rinomanza mondiale (Inlingua, EV translations, Just Legal Service, Italymeeting.
04.sviluppatori/programmatori
Collaborazione continuativa con i Social Network più famosi (d’Italia e del mondo). Ultimi lavori: chatbot, CMS e app di ticketing.
05.Procure / tribunali
Attività di consulenza alle maggiori Corte di Appello e Procure d’Italia.
06.Traduzioni no-profit
Attività continuativa di traduzioni per organizzazioni no-profit e Onlus.